Главная \ Пресса \ Прекрасное далеко, а близкое… жестоко (2010 г., Рэспубліка)
« Назад

ПРЕКРАСНОЕ ДАЛЕКО, А БЛИЗКОЕ… ЖЕСТОКО

press2010-88aЮрий Энтин считает, что всякий сор вытесняет детскую песню

Не так давно по приглашению Белорусского государственного академического музыкального театра в Минске побывал Юрий ЭНТИН (на снимке). Известный поэт-песенник участвовал в мероприятиях, посвященных Международному дню защиты детей. Корреспонденту "Р" он рассказал историю создания некоторых своих песен и интересные случаи, связанные с ними.

"Антошка"


– В 1968 году я работал в детской редакции фирмы "Мелодия". Как-то ко мне в кабинет вбежала сотрудница и говорит: "Юра, там пришел какой-то странный человек в помятой рубашке, шортах, сандалиях на босую ногу и требует, чтобы его пустили к директору. Может, ты с ним поговоришь?" Я вышел, мы разговорились. Мужчина сказал, что окончил консерваторию по классу скрипки, пишет музыку. Но уже через несколько минут я понял, что этот смешной человек должен сочинять песни для детей, а не заниматься академическими произведениями. Так я предложил Шаинскому написать музыку к моему стихотворению "Антошка", которое родилось у меня в голове, когда я еще работал в школе учителем истории. Написал я его про своего конопатого друга. 

Но у этой песни не такая счастливая жизнь, как может сразу показаться. Авторы понесли "Антошку" в детскую редакцию телевидения. Худсовет сразу попросил Шаинского выйти. А Энтину сказали, чтобы песню он вообще выбросил и больше никогда не работал с этим бездарным композитором. Но авторы не растерялись и понесли свое творение в другую редакцию, где тогда работала Регина Дубовицкая. Она его оценила. И буквально через несколько дней песня уже звучала изо всех радиоприемников. Энтин с женой решили это дело отметить, и пошли в ресторан. Возвращаясь поздно ночью домой, встретили на Садовом кольце пьяного мужчину, который распевал: "Антошка, Антошка, пойдем копать картошку…" Тогда поэт и решил, что и дальше будет писать детские песни.

"Чунга-Чанга"

Это была вторая песня Энтина в соавторстве с Владимиром Шаинским. Как-то, возвращаясь домой, он увидел афишу, на которой большим буквами было написано "Балет на льду, режиссер Чанга". Поэт стал бормотать себе под нос эту фамилию и придумал ей еще одну часть – "чунга". Кстати, теперь у Юрия Сергеевича есть патент на это слово, ведь именно он его изобрел. Правда, отношения с Евгением Чангой у Энтина не заладились. После того как на экраны вышел мультфильм, режиссера больше никто, даже жена, не называл по имени. Только Чунга-Чанга.

"Бременские музыканты"

– В 1969-м я по-прежнему работал на "Мелодии". Мне сообщили: звонит композитор Геннадий Гладков. Я взял трубку и услышал, как он запел: "Ничего на свете лучше нету…" Сразу понял, что мне больше здесь делать нечего, надо уходить на вольные хлеба и начинать серьезно писать детские песни. Уволился и прихватил с собой редактора, которая позже стала моей женой. Мы уже более сорока лет вместе.

Энтин признается, что, прочитав "Бременских музыкантов", вообще плохо понял, о чем это произведение. Тогда он и не подозревал, что из того сюжета можно "высосать" еще что-то, кроме "Песни разбойников". Помогли Борис Ливанов и Геннадий Гладков, твердо решившие снимать мультфильм. Первый вывел образы Трубадура и Короля, второй настоял на том, чтобы появилась Принцесса, а вместе с ней и любовная линия.

"Кто на новенького?"

Только ленивый не ругал эту песню. Первыми к ней прицепились цензоры, узрев пропаганду алкоголизма несовершеннолетних. Они критиковали первую фразу: "Шпаги звон, как звон бокала, с детства мне ласкает слух". Андрею Миронову, исполнявшему главную роль в фильме "Достояние республики", не понравилось "Вжик-вжик, уноси готовенького…". Композиция показалась ему слишком легкомысленной, в то время как образ у него был достаточно трагичным. Он об этом прямо и сказал автору. Энтин немного подумал и написал еще один куплет: "На опасных поворотах трудно нам, как на войне, и, быть может, скоро кто-то пропоет и обо мне: "Вжик-вжик-вжик, уноси готовенького, вжик-вжик-вжик, кто на новенького…"

"Лесной олень"

– Для фильма "Ох, уж эта Настя!" меня попросили написать песню про пуму. Для меня это был неизвестный зверь. И почему именно пума? Я мучился. Не знал, как выкрутиться. И вдруг в "Литературной газете" прочитал заметку о том, что в Иркутске олень пробил витрину в магазине, где продавали шубы. Одна из них повисла у него на рогах. Он, сбросив ее, убежал в лес. И у меня тут же родились строки: "Умчись олень по моему велению…". Про пуму больше никто не вспоминал. А мне в 1973 году за оленя на "Песне года" впервые дали премию.

"Песня водяного"

– Режиссер мультфильма "Летучий корабль" Гарри Бардин дал мне сценарий и попросил, чтобы я написал песню про водяного, разрешил мне придумать ему характер. Я долго ломал голову. Потом решил войти в образ – залез в ванну. Рядом положил карандаш и бумагу. И через десять минут стихи были готовы. Песня вмиг стала популярной. Но в 1985 году в издательстве "Советский композитор" должна была выйти первая моя книжка. Меня вызвали на ковер и сообщили, что песню водяного они выбросили, потому что она не детская, а диссидентская.

Уже после выхода на экраны мультфильма мы с Максимом Дунаевским написали еще шестнадцать песен. Получился замечательный мюзикл. Мечтаю, что он будет поставлен на сцене Белорусского государственного академического музыкального театра. Ваши постановки напоминают голливудские: артисты поют вживую в сопровождении оркестра, прекрасный вокал и хореография.

"Крылатые качели"

– К фильму "Приключения Электроника" я написал 13 песен. И "Крылатых качелей" среди них не было. Сценарий этого не предполагал. Фильм был уже почти готов, но режиссеру все чего-то не хватало. Он говорит мне: "Напиши такую песню, чтобы ее запела вся страна!" Я в ответ: "Если бы я знал, как это сделать, то у меня бы уже было множество таких песен!" Но мы с Крылатовым все же взялись за дело. Через несколько дней принесли песню. Режиссер послушал и сказал слово, начинающееся на букву "г". Он действительно не верил, что ее запоет вся страна. Мы и сами в этом сомневались.

"Прекрасное далеко"

– Раньше я недооценивал эту песню. Думал, что некоторые ее знают только потому, что по несколько раз пересматривали "Гостью из будущего". Через несколько лет в популярной тогда программе "Взгляд" показали мальчишку-беспризорника. Оказалось, что у него абсолютный слух. Ведущий спросил, есть ли у него любимая песня. И мальчишка запел: "Слышу голос из прекрасного далека…" Вся съемочная группа заплакала, оператор, заслушавшись, уронил камеру. Так неожиданно в тот день закончилась программа. Тут же мне позвонила жена Хазанова: "Гена смотрел "Взгляд", он плачет…" И тогда я понял, что написал хорошую песню.

К сожалению, сейчас детская песня никому не нужна. За последние двадцать лет я написал около двухсот таких произведений, 128 из них с Давидом Тухмановым. Но их почти никто не знает. Во времена СССР я никогда не задумывался о продвижении песни. Было несколько мест, в том числе детская редакция радио и телевидения, куда я их приносил, и через некоторое время их пела вся страна, выходили пластинки. Сейчас на телевидении практически нет детских передач. Хорошие песни тонут в соре, которым заполнен эфир. Что говорить, если даже моя внучка дедушкиным песням предпочитает: "Жениха хотела, вот и залетела…".

Наталья СТЕПУРО.
Рэспубліка. – 2010. – 10 июня.