Учреждение Заслуженный коллектив Республики Беларусь
Белорусский государственный академический музыкальный театр
Главная/Пресса/Белорусская оперетта в репертуаре театра (1980 г., Тэатральны Мінск)

Белорусская оперетта в репертуаре театра (1980 г., Тэатральны Мінск)

Подписаться на рассылку:
это поле обязательно для заполнения
Имя:*
это поле обязательно для заполнения
Фамилия:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена
« Назад

БЕЛОРУССКАЯ ОПЕРЕТТА В РЕПЕРТУАРЕ ТЕАТРА

Первым спектаклем Государственного театра музыкальной комедии Белорусской ССР была героическая музыкальная комедия "Поет Жаворонок" белорусского композитора Юрия Семеняко. Премьера состоялась 17 января 1971 года. Это был знаменательный, день для музыкального искусства республики – день рождения нового театра, открывшегося национальным спектаклем; и вот уже на протяжении десяти лет коллектив активно работает над накоплением национального репертуара. 

Тема, которую подняли композитор Ю. Семеняко и автор пьесы Н. Калаптур (стихи П. Хорькова), занимает значительное место в советской музыкальной комедии. Героизм подвига народа, революционная романтика, борьба двух миров, двух идеологий... Не так просто раскрыть это средствами музыкальной комедии, не отступая от законов жанра, не потеряв комедийного запала. "Жаворонок" избежал этой опасности. 

Авторы музыкальной комедии рассказали о борьбе подпольщиков и партизан в годы Великой Отечественной войны, о большой силе мужества и самопожертвования, преданности Родине, верности высоким идеалам. Музыка Ю. Семеняко вобрала в себя аромат белорусской народной песни. 

Музыкально-драматургический материал был в основном удачно воплощен режиссером В. Ожерельевым (дирижер Э. Арашкевич, хормейстер Н. Андросова, балетмейстеры Н. Красовский и Э. Пинно). В спектакле было немало актерских удач, среди которых – Мокрина и дед Петро Бусел в исполнении артистов Л. Матисовой и В. Ожерельева, Сашка и Славка – артисты Р. Курлыкова и В. Фоменко, Дмитрий – В. Бурцев, Виктор де Моль – В. Шевкалюк, Гофман – В. Дегтев и Ю. Харитонов, Виттенберг – А. Приходько и Ю. Лазовский. Наиболее ярко в спектакле был раскрыт образ главной героини Ирины, которую блестяще сыграла Н. Гайда. 

Спектакль имел и свои заметные недостатки. В тексте было не так много искристого, изобретательного, умного юмора; встречались стертые, банальные ситуации. Хор из-за своей малочисленности не смог выполнить задач, предполагавшихся авторами спектакля. Не полностью был укомплектован и оркестр, что также препятствовало его полноценному художественному звучанию. И все же спектакль состоялся и был тепло принят зрителями... 

"Павлинка" была второй белорусской опереттой. Композитор Ю. Семеняко и либреттист А. Бачило ставили своей целью раскрыть богатый духовный мир людей труда, их оптимизм, высокие нравственные качества, умение переносить тяжести и невзгоды и верить в лучшее будущее, – и одновременно осмеять "панство", пустоту и чванливость тех, кто противопоставляет себя простым людям, считает себя выше, благородней их. На контрастном сопоставлении образов, ситуаций, характеров строится драматургия произведения. Авторы стремились средствами оперетты как можно глубже передать сущность бессмертной комедии классика белорусской литературы Янки Купалы, любовно сохраняя дух произведения. Социальное начало, которое заложено в пьесе Я. Купалы, углублено авторами оперетты. 

В либретто А. Бачило ощущается почерк профессионального мастера, высокий художественный вкус, умение осмыслить и творчески воплотить белорусскую литературную классику. Композитор получил возможность создать на основе его стихов целый ряд арий, ариозо, ансамблей, хоров. 

Интересна музыкальная драматургия произведения. Ее сущность составляет сопоставление двух основных музыкальных образов. Первый лейтмотив – тема Якима. В Якиме воплощены лучшие черты белорусского народа, который, несмотря на нищету и бесправие, полон гордости, чувства собственного достоинства, силы и энергии преодоления. Песня Якима с хором начинает музыкальное действие (тут использован текст стихотворения Я. Купалы "Мужик"). Яким как действующее лицо участвует только в первом акте, но в музыке он "присутствует" до конца, во многом определяя социальное звучание спектакля. 

Вторая лейттема – "карусель", образ ярмарки. Она воплощает дух оптимизма, жизнелюбие народа, который смеется над спесью и ничтожеством, духовной опустошенностью и чванством панов. 

Вся музыка "Павлинки" сочная, мелодически выразительная, в ней ясно ощущается связь с национальной музыкальной стихией. Композитор обращается к подлинным народным песням и танцам, их выбор строго обусловлен развитием сюжета. Народные мелодии "вмонтированы" в музыкальную ткань оперетты, органично сливаются со всей музыкой композитора и становятся ее неотъемлемой частью… 

"Павлинка" ознаменовала собой рождение белорусской национальной оперетты – герои из народа как будто пришли на подмостки сцены из старой белорусской деревни, со своими характерами, нравами, манерой общения, со своими своеобразными представлениями о жизни и счастье, со своими мечтами. Со сцены зазвучала белорусская речь, колоритная, сочная. 

Перед режиссером-постановщиком народным артистом БССР С. Штейном стояла задача не из простых: первое режиссерское прочтение произведения накладывает на постановщика большую ответственность. Режиссеру приходится быть первооткрывателем, работать без ссылки на авторитеты и иные режиссерские трактовки. Спектакль "Павлинка" получился звонким, колоритным, насыщенным добродушным, а порой и острым народным юмором. Он идет в стремительном темпе, живо и весело. 

Над воплощением спектакля работали хормейстер Н. Андросова, художник А. Морозов, балетмейстер С. Дречин. Художественное оформление спектакля отвечает общему замыслу, декорации выполнены в лубочной манере, просто и одновременно изобретательно. Хочется высоко оценить работу хора и танцевальной группы. 

Исполнители этого яркого, захватывающего действия работали с подлинным творческим вдохновением. С. Штейн сумел завладеть их интересами, найти у каждого его "изюминку", захватить их сверхзадачей. В "Павлинке" много отличных актерских работ. В первую очередь надо отметить партию главной героини. Эта роль очень трудная. Павлинка находится в центре действия на протяжении всего спектакля. Партия ее насыщена пением, танцами. Исполнительница роли Павлинки не успевает, как говорится, "перевести дух". Павлинка – это тот нерв, вокруг которого разворачивается действие. Героиня Н. Гайды нежна и лирична, ей свойственны душевная чистота, мягкость, сердечность и в то же время твердость характера, целеустремленность, живой практический ум. 

Яркими получились в спектакле Яким (В. Линкевич), комедийные персонажи в исполнении Ю. Лазовского, К. Лосева. Н. Ревинской, В. Шевкалюка. Образ пана Адольфа Быковского – большая удача В. Фоменко. 

"Павлинка" – яркое событие в жизни театра, коллектив бережно относится к этому спектаклю, сохраняя творческие завоевания. 

Третий раз театр встретился с творчеством Ю. Семеняко в работе над опереттой-водевилем "Неделя вечной любви" по пьесе В. Зуба (стихи А. Вольского). Авторы рассказали нам невероятную историю: заведующий районным бюро ЗАГСа Мотыль проводит мероприятие – "неделю вечной любви". Скептики скажут: в жизни так не может быть... Так на то и водевиль, который по своей природе предусматривает и даже требует такой экстравагантности ситуаций. Сюжетный ход рождает неожиданные положения, открывает человеческие характеры, меняет их на глазах у зрителя, выявляет духовные потенции героев, проверяет их жизненные принципы. Авторы направили перо сатиры против показухи в "мероприятиях". 

Музыкальный язык произведения конкретно-образный, эмоциональный; мелодизм свойственный композитору, привлекает и в этой работе. Как и обычно в таком жанре, каждый персонаж имеет свой выходной музыкальный номер ("визитную карточку"), который потом либо находит подтверждение, либо, наоборот отвергается. (В этом последнем случае действует опять-таки закон жанра, когда неожиданный поворот сюжета, неожиданный поворот характера нарушают, кажется логику развития, а на самом деле содействуют целостности и логической последовательности действия ). 

Режиссер-постановщик С. Штейн "добыл", кажется, все возможное и невозможное из пьесы (он – автор ее сценического варианта). В его прочтении водевиля – много выдумки, творческой фантазии, озорства. Стремительное развитие действия, динамика и точность мизансцен, яркие психологические портреты персонажей, искристый юмор – вот те черты, которые характеризовали работу режиссера над опереттой. Участники спектакля разыграли водевиль весело, озорно, с большим увлечением. Удачи спектакля – Катя в исполнении Н. Гайды, Олимпиада – В Мазур, Зиночка – В. Петлицкая, Максимовна – Р. Курлыкова, Мотыль – В. Фоменко, Норейко – Ю. Лазовский, Красавчик – В. Линкевич. 

В начале текущего года театр показал премьеру новой музыкальной комедии белорусского композитора Григория Суруса "Нестерка". Скажем так: "Нестерка" – младший брат "Павлинки". 

Сорок лет назад в спектакле драматического театра имени Я. Коласа в Витебске появился Нестерка – герой белорусского фольклора. Но и сегодня любители театра не перестают радостно удивляться этому герою, который вобрал в себя характерные черты народа. Нестерка всегда стремится помогать людям, утверждать их человеческое достоинство, их моральное превосходство над панами. Нестерка не унывает при самых сложных жизненных ситуациях, находит выход из любого тяжелого положения, не теряет чувства юмора и оптимизм. Такой герой пришел на сцену музыкального театра. 

Либретто новой народной музыкальной комедии написали драматург В. Вольский (автор пьесы "Нестерка") и поэт А. Вольский. 

"Нестерка" – подлинно музыкальный спектакль. Начиная от первой темы во вступлении и до последних аккордов, музыка владеет вниманием зала. Ее самое яркое качество – национальный характер. Г. Сурус широко использовал интонационный строй белорусской народной музыки. Первую музыкальную тему тепло и проникновенно "поет" гобой. Ее народный колорит стал той отправной точкой, от которой идет все музыкальное развитие. Музыка "Нестерки" искрится народными интонациями, они составляют сущность партитуры. Композитор использует и подлинные народные песни, естественно вплетая их в музыкальную ткань произведения. Система лейттематизма позволила Г. Сурусу создать стройную музыкальную драматургию. 

Режиссер-постановщик Б. Второв выдвинул на первый план тему скоморохов и Нестерки. Многие сцены выглядят по-народному колоритно, красочно, ярко. В спектакле радуют актерские работы. Тут с мастерами сцены успешно соревнуются и молодые артисты. Каждый из героев ощущает "локоть партнера" и вносит свою лепту в общий ансамбль. 

Убедителен артист К. Лосев в роли Нестерки. Это трудная роль. Нестерка (как и Павлинка) все время находится в центре действия, ни минуты отдыха. Рядом с Нестеркой – его друзья-скоморохи (артисты В. Фоменко, В. Сердюков, Г. Волчок, Ю. Лазовский). Их жизнь в спектакле – стержень действия. 

Интересно решен образ пани Мальвины, которую исполняет Н. Ревинская. Ее дочку Настю очень трогательно, искренне играет Н. Гайда. Колоритны Пан в исполнении В. Линкевича и шляхтюки (артисты А. Костецкий и Ю. Харитонов). Хорошо справляются с ролями молодые артисты Г. Харик и Г. Козлов. 

Хочется высоко оценить работу хора (хормейстер Н. Андросова), танцевальной группы (балетмейстер С. Дречин). На высоте работа музыкального руководителя спектакля – главного дирижера театра И. Абрамиса. Он сумел подчинить музыке все это красочное народное представление. 

Зрители принимают "Нестерку" тепло. Видно, спектакль им нравится. Думается, что он, так же как и "Павлинка", обретет долгую сценическую жизнь. 

И еще один национальный спектакль – первая в истории белорусского театрально-музыкального искусства оперетта для детей. Это "Степан – великий пан" (композитор Ю. Семеняко, либретто А. Вольского). 

Увлекательный сюжет, простая, доступная детскому восприятию музыка, которая отличается эмоциональной яркостью, мелодизмом – все это дало возможность режиссеру С. Штейну создать красочный, веселый спектакль. Впервые в белорусской национальной оперетте действуют сказочные персонажи, поэтому постановка требовала своеобразных сценических приемов. Условный мир сказки стал близким для юных зрителей, они приняли оперетту. В этом – оценка работы дирижера И. Абрамиса, режиссера С. Штейна, художника А. Морозова, хормейстера Н. Андросовой, балетмейстера С. Дречина, исполнителей главных партий: Н. Гайды (Лиса), К. Лосева (Волк), А. Крайниковой (Заяц), В. Баженова и Г. Харика (Степан), Л. Зубцовой (Царевна), В. Фоменко (Царь), Ю. Лазовского (Генерал). 

Национальный репертуар определяет лицо театра. В Государственном театре музыкальной комедии БССР этот вопрос постоянно стоит на повестке дня. Три спектакля, которые сегодня есть в афише театра, – "Павлинка", "Нестерка" и "Степан – великий пан", несомненно, являются украшением этой афиши. Творческие контакты с белорусскими композиторами продолжаются.

Елена РАКОВА.
Тэатральны Мінск. – 1980. – № 4. – С. 15–20.



тел.: (017) 275-81-26

220030, г. Минск, ул. Мясникова, 44

Свидетельство о государственной регистрации № 100744263 от 18 февраля 2009г., УНП 100744263

Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by

Мы в социальных сетях: