« НазадКИМ БРЕЙТБУРГ СТАВИТ "ГОЛУБУЮ КАМЕЮ"Российский рок-музыкант, композитор и продюсер Ким Брейтбург 4 и 5 февраля представит на сцене Музыкального театра в Минске премьеру мюзикла "Голубая камея". Постановка создавалась в течение 2005–09 годов: композитор Брейтбург в тандеме с поэтом Кареном Кавалеряном захотел сделать совместный проект, выходящий за рамки эстетики поп-культуры, в которой они долго и результативно работали как вместе, так и по отдельности. В интервью журналу Where Minsk накануне премьеры Ким Брейтбург рассказал о том, что подвигло его выйти на театральную сцену. — Ким Александрович, чем объясняется ваше желание попробовать себя в качестве театрального композитора? — Лучшие исполнители на эстраде так или иначе в своем творчестве всегда были приближены к театру. Вспомним, например, Леонида Утесова, Клавдию Шульженко, а среди современных нам певцов — Людмилу Гурченко или Аллу Пугачеву. Каждая песня в их исполнении становится маленькой театральной миниатюрой, ведь они вкладывают в нее не только свой вокальный талант, но обыгрывают ту историю, которую рассказывают. То же самое можно сказать и о песне: если она хорошая, то в ней обычно есть драматургия. Просто форма самой песни небольшая, и автору всего в какие-то 3–4 минуты нужно вложить и завязку, и развитие, и кульминацию, и финал. Если в песне соблюдены эти условия и присутствует сам принцип театральности, то обычно она оказывается удачной. Но написать такой хит непросто. Мне кажется, в каких-то своих песнях я достиг этого эффекта. В качестве примера можно привести "Цветы под снегом" в исполнении Ларисы Долиной или "Обычную историю" Филиппа Киркорова. А поскольку вот такая своеобразная театральность всегда была мне близка, то переход от эстрады к созданию мюзиклов стал для меня закономерным. Когда я еще был вокалистом, фронтменом группы "Диалог", мы играли масштабные музыкальные композиции на стихи Юстинаса Марцинкявичуса, Арсения Тарковского, так что работа с крупной формой мне знакома. А еще когда-то давно Министерство культуры Украины заказало мне оперу! Я, работая в то время со своей группой в Донецкой филармонии, написал рок-оперу на исторический сюжет, которая называлась "Слово об Игоревом походе". Мы с этой рок-оперой с успехом гастролировали в течение года, показывая ее во многих театрах. Но коллектив был не театральной труппой, а рок-группой, просто дополненной необходимыми людьми. То, что мы играли, сейчас называют музыкальными моноспектаклями. По прошествии времени, написав более пятисот песен, я захотел вернуться в такое состояние. Это не значит, что я отказываюсь от песенного творчества. На мой взгляд, мюзикл как раз находится где-то посередине, между эстрадой и театром: в нем используется поп- или рок-музыка, а вокальная манера, в которой работают артисты, в основном ближе к эстрадной. Что касается самой формы, то, безусловно, это форма театра: сценические подмостки, костюмы определенной эпохи, сценография, игра актеров, драматургия. "Голубая камея", спектакль, который мы ставим в Минске, — это абсолютно театральная история. В основе этого мюзикла лежит факт из российской истории XVIII века, времени правления Екатерины Великой, связанный с княжной Таракановой и графом Орловым. — Получается, что мюзикл "Голубая камея" вы написали после очень долгого перерыва, уже став весьма успешным композитором и продюсером? — Да, но перед тем как взяться за его создание, я детально изучал жанр. Ездил на Бродвей, где смотрел все спектакли, которые мог, и впитывал малейшие профессиональные аспекты создания таких ярких, зрелищных костюмированных шоу, какими являются современные мюзиклы. И "Голубая камея" стала для меня первой крупной работой этого периода. Сейчас у меня, кроме этого мюзикла, есть и другие. — Вашу работу определяет бродвейский опыт, или все-таки вы идете по своему пути? — Есть некие профессиональные схемы построения удачных мюзиклов. Просто законы жанра: если ты их соблюдаешь и понимаешь, как они строятся, то можно добиться очень хорошего результата. Это не значит, что нужно копировать американцев или французов, я к этому вообще не стремился. Наоборот, я сторонник того, чтобы опираться на свои корни, ведь в нашей богатой истории есть огромное количество увлекательных сюжетов. Я считаю, что этой историей можно гордиться и пользоваться ею в художественном смысле. К тому же мы выросли в определенной культурной и языковой среде и все равно в большей степени восприимчивы к нашим родным славянским интонациям, как музыкальным, так и поэтическим. И примеривать на себя какие-то американские стандарты нам ни к чему. У нас есть свои замечательные музыкальные традиции, которые можно и нужно использовать, умело вплетая их в жанр мюзикла. Например, в "Голубой камее" очень много интонаций, связанных с русскими романсами, хотя там есть и абсолютно современная поп-музыка. — Чем вам, человеку много и плодотворно трудившемуся в шоу-бизнесе, интересно создание театральных постановок? — Если сравнивать театральное искусство и шоу-бизнес, то театр — гораздо более трудоемкий и менее прибыльный процесс. На эстраде сейчас вращаются такие деньги, каких в театральном производстве мы никогда не увидим, но, с другой стороны, в шоу-бизнесе все очень скоротечно. Например, стала песня шлягером, покрутилась пару лет — и все, ее забывают. Сейчас мы получаем такие объемы информации по Интернету, телевидению и радио, что даже самые удачные композиции не живут долго, и это естественный процесс. В этом смысле работа с театрами для автора сулит более долговременную "эксплуатацию" музыкальных произведений. Спектакли в театре живут порой 8–10 лет, если постановка удачная. А еще над ролями и вокальными партиями в спектакле работать интереснее, чем над песнями. В "Голубой камее", например, полный ассортимент образов: от главных лирических героев до злодея и комического персонажа. Эта палитра характеров в любом случае получается ярче, чем на эстраде. А задача композитора как раз в том, чтобы создать основу для целостного произведения, где каждому характеру будет соответствовать музыкальная тема, и все они будут связаны общей драматургией. Кстати, мне было бы гораздо менее интересно писать музыку к драматическим спектаклям или кинофильмам, что-то иллюстрировать, ведь в такой форме работы композитор отодвинут на второй план. А в мюзикле именно музыка находится во главе угла. Я ничуть не жалею, что последние полтора года занимаюсь именно постановкой своих мюзиклов. Они идут и будут идти в Красноярске, Уфе, Новосибирске, Донецке, Петрозаводске, Саранске, Минске. — В Беларуси мюзикл "Голубая камея" — это первая попытка поставить на базе репертуарного театра мюзикл с труппой, набранной по кастингу. Если вспомнить самые масштабные постановки прошедших лет — мюзиклы "Пророк" и "Байкер", то они не имели постоянной площадки, практически всегда находились на гастролях. Почему в случае с "Голубой камеей" вы решили пойти по другому пути и предложить постановку репертуарному театру? — У нас нет другой возможности сделать так, чтобы мюзикл имел долгую жизнь. Артистам хочется стабильности, а стационарная площадка — это лучший вариант, чтобы обеспечить людей работой надолго. Кастинговые мюзиклы могут идти долго на Бродвее, а у нас театры репертуарные, и с этим надо считаться. Поэтому мы взяли за основу труппу Белорусского государственного академического музыкального театра и добавили приглашенных артистов (как балет, так и солистов). Я считаю такой вариант самым разумным, благодаря этому постановка будет гораздо более жизнестойкой, чем те, которые делались на сезон. Талантливых людей трудно удержать на одном месте, а хорошая интересная работа как раз поможет это сделать. — Как вы думаете, чем мюзикл будет интересен зрителям? — Во-первых, я считаю, что у меня хорошие соавторы. Например, известный российский поэт-песенник Карен Кавалерян, с которым мы вместе написали "Голубую камею", а также "Дубровского". К слову, есть намерения и этот мюзикл поставить в Минске. Во-вторых, я ставлю на основной план яркий тематический материал, хорошие мелодии, опознаваемые и запоминающиеся. Также очень важна качественная литература, положенная в основу спектакля, и профессиональные тексты. Вообще, я считаю, что для эстрадного композитора работа для театра — вершина мастерства. Это естественный путь творческого роста — от малых форм к крупным. Кстати, в "Голубой камее" звучит не только поп-музыка, но есть и элементы классики, которые в эстрадных песнях, как правило, не затронешь. В шоу-бизнесе классическая музыка не востребована, а в мюзиклах есть возможность попробовать все жанры. Я стараюсь соединить разные стили в одном произведении и в меру своего ума и таланта пытаюсь сделать музыкальную ткань спектаклей насыщенной и пестрой, не дающей зрителю заскучать. Неинтересно ведь, когда все одними красками нарисовано. Как сказал классик, любые жанры хороши, кроме скучного. Солисты и артисты — Благодаря кастингу мы нашли главных героев мюзикла и дополнили труппу Музыкального театра новыми лицами. Конечно, я не могу не назвать Екатерину Муратову, студентку Университета культуры и искусств, которая в "Голубой камее", наряду с солисткой театра Илоной Казакевич и заслуженной артисткой Республики Беларусь Ириной Дорофеевой, исполнит главную роль княжны Таракановой. На кастинге мы заметили Дмитрия Максимовича, также студента этого вуза, который сейчас работает над главной ролью графа Орлова. Присутствие людей, отобранных по кастингу, вовсе не означает, что солистов театра отодвинули в сторону, просто наличие нескольких составов исполнителей обязательно, ведь в жизни всякое бывает. В другом составе Орловым будет профессиональный артист — любимец публики Музыкального театра Дмитрий Якубович. Еще набран очень интересный современный балет. В "Голубой камее" сложные танцевальные номера, в которых используется весь спектр современных хореографических трюков. Освоить этот материал может не каждый, но нам удалось собрать сильный состав. История любви при императорском дворе Действие разворачивается в 1775 году в Санкт-Петербурге и Венеции. Из секретного донесения императрица Екатерина узнает о некой княжне Елизавете Таракановой, объявившей себя наследницей российского престола. Императрица задумывает выманить самозванку из безопасной Италии в Россию, где с той будет легко расправиться — для этого она отправляет в Венецию героя русско-турецкой войны и известного обольстителя графа Алексея Орлова. Орлов затевает любовную интригу с целью расположить Тараканову к себе, но в Италии графу открывается истина: княжна оказалась жертвой международных интриг. Сирота, выросшая в монастыре, она лишь хочет доказать свое знатное происхождение, на которое указывает голубая камея с императорским вензелем, оставшаяся ей от неизвестных родителей. Орлову удается завоевать любовь и доверие княжны, однако и он в свою очередь влюбляется в Тараканову. Граф не может не выполнить задания императрицы и в то же время понимает, что его выполнение грозит возлюбленной неминуемой гибелью. Алексей решает обвенчаться с Елизаветой, надеясь, что его титул и военная слава избавят ее от преследований на родине. Однако героям не удается избежать предательства, из-за дворцовых интриг их чувства оказываются под угрозой. Текст: Ольга НИКОЛАЕВСКАЯ. |
тел.: (017) 275-81-26
220030, г. Минск, ул. Мясникова, 44
Свидетельство о государственной регистрации № 100744263 от 18 февраля 2009г., УНП 100744263
Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by