Учреждение Заслуженный коллектив Республики Беларусь
Белорусский государственный академический музыкальный театр
Главная/Пресса/Музыкальный театр расскажет о восточной любви (2010 г., Обозреватель)

Музыкальный театр расскажет о восточной любви (2010 г., Обозреватель)

ВСЯ АФИША
Подписаться на рассылку:
это поле обязательно для заполнения
Имя:*
это поле обязательно для заполнения
Фамилия:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена
« Назад

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР РАССКАЖЕТ О ВОСТОЧНОЙ ЛЮБВИ

press2010-106a 21 и 22 ноября в Белорусском государственном академическом музыкальном театре состоялась премьера музыкальной комедии "Аршин мал алан"* – совместного международного культурного проекта Беларуси и Азербайджана.

"Аршин мал алан" считается лучшей музыкальной комедией классика азербайджанской музыки Узеира Гаджибекова, она переведена более чем на 70 языков мира и поставлена более чем в 90 странах. О том, как работалось с коллективом белорусского театра, в чем привлекательность для современного зрителя азербайджанской классики, – наша беседа с режиссером-постановщиком, заслуженным деятелем искусств Азербайджана Хафизом ГУЛИЕВЫМ.


– Я уже ставил "Аршин мал алан" в Турции (Анкаре и Самсуне), Баку и Москве. Когда меня пригласили в Беларусь, мне казалось, что в работе над "Аршин мал алан" меня ждут здесь большие трудности, ведь помимо певческого мастерства эта комедия требует постановки восточных танцев, актеры должны овладеть особой манерой двигаться и говорить. Но когда я познакомился с коллективом музыкального театра, то поверил в успех, потому что люди оказались очень талантливыми, работоспособными, профессиональными. В общем, я доволен нашим конечным 
результатом.

– Казалось бы, либретто комедии "Аршин мал алан" написано 100 лет назад, в основе сюжета – реалии начала прошлого века, когда на Востоке будущим супругам нельзя было увидеть друг друга до свадьбы. Чем вы объясняете успех этой музыкальной комедии у современного зрителя?

– Тема этой музыкальной комедии – любовь. И, несмотря на особенности уклада восточной страны того времени и культурные различия, чувство, которое объединяет главных героев "Аршин мал алан", понятно и близко людям в разных странах и сегодня. Любовь всегда актуальна, всегда волнует. А восточный колорит, мне кажется, лишь усиливает интерес зрителей к комедии в странах с другими культурными традициями и обычая ми. Во всяком случае везде, где я ставил эту азербайджанскую классику, ее принимали на ура.

– В России и Беларуси много говорят о кризисе театра. Чувствуется ли он в Азербайджане?

– Кризис театра ощущался в нашей стране в 90х годах прошлого века. А сейчас этот этап уже позади. В репертуаре Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета, где я работаю главным режиссером, наряду с национальной классикой ставится и вся мировая классика – оперы "Риголетто", "Аида", "Тоска", "Травиата", балеты "Лебединое озеро", "Жизель". У нас много театралов, нет проблем с заполнением залов зрителями. Притом что билеты недешевые – от 10 до 40 долларов.

press2010-106b – Как сегодня обстоят дела с выбором спутника жизни в Азербайджане? Насколько молодые люди в вашей стране самостоятельны в этом смысле?

– Конечно, ситуация, о которой говорится в "Аршин мал алан", когда невеста не могла видеть своего суженого до свадьбы, а жених не имел права выбрать невесту по сердцу, давно неактуальна для Азербайджана. Но сохраняется традиция советоваться с родителями в таком важном вопросе, как выбор спутника жизни. Молодые люди обязательно должны получить согласие отцов и матерей на брак. Кстати, может, именно поэтому в Азербайджане сегодня очень мало разводов и нет кризиса семьи.

– А случается ли, чтобы невесту в Азербайджане украли?

– Иногда такое бывает, но крадут девушку не насильно, как случалось раньше, а по доброй воле самой не весты. Этот обычай сохраняется как атрибут прежних традиций, как элемент национального колорита.

Беседовала Ольга ПОКЛОНСКАЯ.
Фото Сергея СУЛАЯ
Обозреватель. – 2010. – 26 нояб. – С. 21
.

На снимках:

  1. Хафиз Гулиев: "Тема этой музыкальной комедии – любовь. А любовь всегда актуальна. Всегда волнует".
  2. Гюльчохра – з. а. Азербайджана Инара Бабаева.

* Возглас, которым сопровождал свое появление на улицах Востока торговец тканями – "аршин малчи".



Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by

Мы в социальных сетях: