Учреждение Заслуженный коллектив Республики Беларусь
Белорусский государственный академический музыкальный театр
Главная/Пресса/"Песняры" не стали "Бременскими" (2010 г., "Аргументы и факты" в Белоруссии)

"Песняры" не стали "Бременскими" (2010 г., "Аргументы и факты" в Белоруссии)

Подписаться на рассылку:
это поле обязательно для заполнения
Имя:*
это поле обязательно для заполнения
Фамилия:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена
« Назад

"ПЕСНЯРЫ" НЕ СТАЛИ "БРЕМЕНСКИМИ" 

Две композиции – "Мы к вам заехали на час" и "Баю-баюшки-баю" – для мультфильма изначально звучали голосами "Песняров"! Владимир Мулявин сделал очень изящную аранжировку, и эта фонограмма осталась, но вокал в последнюю минуту пришлось заменить…

Минск – единственный город, где на театральных подмостках идет третья часть известной истории про бременских музыкантов Геннадия Гладкова, Василия Ливанова и Юрия Энтина. Режиссер-постановщик Анастасия Гриненко воплотила на сцене Белорусского государственного академического музыкального театра историю про сына Трубадура и Принцессы и пригласила известного поэта и драматурга Юрия Энтина оценить увиденное и, если получится, поговорить о планах на будущее.


– То, что я вам сейчас скажу, – это сенсация, – предупредил Юрий Сергеевич во время интервью "АиФ". – Все наверняка знают мультипликационный фильм "По следам Бременских музыкантов", где звучит много песен. Так вот, две композиции – "Мы к вам заехали на час" и "Баю-баюшки-баю" – для мультфильма изначально записали легендарные "Песняры"! Владимир Мулявин сделал очень изящную аранжировку, и эта фонограмма осталась, но в последнюю минуту мы решили пригласить других артистов для вокального исполнения. Все-таки в творческом почерке "Песняров" настолько слышна белорусская суть, а нам были нужны музыканты, которые бы спели как иностранцы. В итоге нашли певца из "Веселых ребят" – он сейчас живет в Австралии.

– Анастасию Гриненко как режиссера отличает то, что она "оживляет" известные сюжеты, вводит в постановки новых персонажей. Вы как автор как к этому относитесь?

– Я радуюсь, когда в мои старые произведения вдыхают новую жизнь. Например, сейчас на студии Уолта Диснея автор мультфильма "Мадагаскар" работает над сценарием "Бременских музыкантов". Когда со мной связались по этому поводу из Голливуда, то я занял позицию: делайте все что хотите, лишь бы это было талантливо.

Признаюсь, я был удивлен, когда известный американский джазовый музыкант Чик Кориа выпустил пластинку, на которой звучат одиннадцать моих композиций. Он сказал, что был потрясен и не слышал ничего лучше и красивее, чем детские песни из России.

– Какое из ваших произведений вы еще хотели бы увидеть на сцене нашего музыкального театра?

– Мне бы хотелось показать Насте "Летучий корабль", который популярен не менее "Бременских музыкантов". Помните мультфильм, где звучат песни Водяного, бабок-ёжек? Я развил сюжет, написал еще шестнадцать композиций – это можно ставить на театральной сцене.

Чунга-Чанга-фестиваль

– Инициированный вами фестиваль "Чунга-Чанга" проходит не только в России, но и далеко за ее пределами, например, в Китае. Не собираетесь ли вы и Беларусь охватить?


– Признаюсь вам честно: я не люблю фестивали, потому что это что-то неконкретное, общее. С другой стороны, скоро будет тридцать лет, как в муках умерла детская советская песня. Все! Пропала как явление, к которому композиторы потеряли интерес! Я все ждал, когда она возродится, но ничего не происходило, поэтому было организовано фестивальное движение. В США даже был создан театр Юрия Энтина, где исполняют только новые песни для детей.

Что касается участия белорусов в фестивале "Чунга-Чанга", то организационными вопросами занимается мой творческий центр, и если у кого-то будет желание приобщиться – пожалуйста, обращайтесь.

– Вы работали почти со всеми известными композиторами – Евгением Крылатовым, Владимиром Шаинским, Геннадием Гладковым, Максимом Дунаевским…

– … Когда умерла детская песня, я отправился в Германию, где уже семь лет жил Давид Тухманов, и позвал его в Россию. Он искренне думал, что в стране все рухнуло, но когда увидел перемены к лучшему, веселых и озорных детей, – вдохновился. Мы с ним создали 128 песен!

– В чем секрет такого глубокого знания и понимания детской психологии? Как вам удается сочинять песни, которые становятся популярными не только среди детей, но и взрослых?

– Не знаю. (Смеется.) Может быть, потому, что в свое время я закончил педагогический институт. А когда учился на втором курсе, то был признан лучшим вожатым СССР. Потом работал в школе, преподавал историю. Я всегда дружил с детьми и находил с ними общий язык…

Юлия ТЕЛЬТЕВСКАЯ.
"Аргументы и факты" в Белоруссии. – 2010. – 21 июля. – С. 36.



Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by

Мы в социальных сетях: