Учреждение Заслуженный коллектив Республики Беларусь
Белорусский государственный академический музыкальный театр
Главная/Пресса/Премьера в Музтеатре: Леди Совершенство и неизвестные песни Дунаевского (Ольга Савицкая, "Sputnik", 13.07.2016

Премьера в Музтеатре: Леди Совершенство и неизвестные песни Дунаевского (Ольга Савичцкая, "Sputnik", 13.07.2016

ВСЯ АФИША
Подписаться на рассылку:
это поле обязательно для заполнения
Имя:*
это поле обязательно для заполнения
Фамилия:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена
« Назад

Премьера в Музтеатре: Леди Совершенство и неизвестные песни Дунаевского

MP_Sputnik_1

В новый шоу-мюзикл "Мэри Поппинс", премьера которого состоится 14 июля, вошли неизвестные композиции Максима Дунаевского, а сценографы использовали как традиционные декорации, так и компьютерную графику.

На знаменитом кинофильме "Мэри Поппинс, до свидания!" выросло не одно поколение. Фразы из фильма разошлись на цитаты, а песни Максима Дунаевского стали музыкальной эстрадной классикой.

Однако мало кто знает, что в телевизионный фильм вошли далеко не все песни, написанные композитором для этого произведения. Зато весь музыкальный материал в новой аранжировке стал основой для нового шоу-мюзикла "Мэри Поппинс" Белорусского государственного академического музыкального театр. Премьерные показы спектакля состоятся 14 и 21 июля. Какой будет новая постановка? Накануне премьеры Sputnik поговорил с создателями спектакля.

MP_Sputnik_2Михаил Ковальчик, режиссер-постановщик:

— В фильм было включено семь шлягеров, созданных Максимом Дунаевским. В нашем спектакле — в два раза больше. Когда-то, еще во время службы художественным руководителем в Волгоградском музыкальном театре, я хотел поставить спектакль "Алые паруса" на музыку Дунаевского, но не получилось. Позже мы встретились с Максимом Исааковичем в Москве на одной из премьер и договорились о постановке спектакля о Мэри Поппинс в Белорусском музыкальном театре. Композитор рассказал, что у него есть песни, которые не звучали в фильме, и разрешил нам эту музыкальную фактуру использовать. Кстати, он обещал приехать к нам на один из спектаклей.

Я сделал литературно-сценическую редакцию. Художник Андрей Меренков создал оригинальную сценографию, используя как традиционные декорации, так и компьютерную графику. Мы пригласили хореографа из Латвии и не ошиблись — Ирина Савельева принесла немало новых идей и свое интересное видение.

MP_Sputnik_3Над спектаклем работали просто с упоением, потому что в нашем распоряжении была прекрасная драматургия Памелы Трэверс (на основе которой Вячеслав Вербин написал либретто), музыка Максима Дунаевского, блестящие стихи к которой создал ленинградский поэт Наум Олев. Специально для нашего театра Максим Дунаевский разрешил сделать аранжировку Льву Карпенко — минскому музыканту и великолепному аранжировщику, который давно дружит с маэстро. Дирижер-поставщик нашего спектакля — Юрий Галяс, тонко чувствующий музыку и интересно ее интерпретирующий. Каждый из наших постановщиков постарался внести что-то свое, самобытное, и в результате уже хорошо известный материал смотрится по-новому.

На мой взгляд, Мэри Поппинс актуальна сегодня тем, что она прилетела спасать и воспитывать не детей, а, в первую очередь, их родителей. В спектакле Майкл и Джейн спрашивают у Мисс Совершенство: "Мы знаем, что вы умеете летать, разговариваете с животными, почему наши родители в это не верят?" На что Мэри им отвечает: "Они это знали, но забыли, потому что стали взрослыми". В этом ключ к спектаклю: взрослея, мы теряем веру в чудеса. "Верь в чудеса, — говорит Леди совершенство, — и тогда сбудутся все твои мечты".

MP_Sputnik_4

Спектакль о Мэри Поппинс на музыку Дунаевского идет в Санкт-Петербурге и еще один был недавно поставлен в Московском ТЮЗе. Это детские спектакли, а мы поставили взрослый, вернее, семейный спектакль. У нас свое музыкальное прочтение и оригинальная постановка. Главным моим критиком будет внук, он посмотрел все фильмы, а потом сказал: "Ну хорошо, дед, придем, поглядим!"

Маргарита Александрович, исполнительница Мэри Поппинс:

— Когда я начала знакомиться с этим материалом, мне казалось, что все в нем просто и понятно. Но эта простота оказалась мнимой. Очень сложно сыграть волшебницу, фею, возможно, инопланетянку, и при этом гувернантку. Строгую, романтичную, озорную. К тому же она Леди Совершенство, и доказать это — моя сверхзадача. Вообще непросто создавать на сцене чудо, волшебство — чтобы зритель в него поверил. Что касается музыки, в течение всего спектакля мы исполняем великолепные шлягеры, с замечательными текстами и в прекрасной аранжировке. Очень интересно было познакомиться с дополнительными номерами, которые были написаны композитором к спектаклю. Наш спектакль — это шоу-мюзикл, поэтому подача материала должна быть соответствующей.

MP_Sputnik_5

Ирина Савельева, хореограф:

— Мне очень хотелось сделать балетные номера яркой изюминкой в нашем спектакле. Я люблю органику на сцене, поэтому меня больше всего раздражает, когда артисты не пропускают через себя роль, а просто повторяют указания балетмейстера. Я на таких спектаклях долго высидеть не могу, и в своих постановках в Даугавпилсском и других театрах стремлюсь подобного не допускать. Есть очень верная фраза: "Свобода прежде правильности". Мы стремимся найти для каждого из наших героев подходящую лишь ему пластику. Единого стиля в спектакле нет, мы используем и контемпорари, и сценическую пластику, и работу с предметами. Также отталкиваемся в хореографии и от костюмов танцовщиков. Просто танец мне не так интересен, как синтез искусств, когда разные инструменты включаются и появляется больше возможностей для воплощения замысла.

Мне абсолютно все равно, что на данную тему было сделано до нашего проекта. Я "обнуляюсь" и не сравниваю спектакль с предыдущими киноверсиями или театральными постановками, и призываю зрителей обнулить свои предыдущие впечатления — просто прийти и увидеть то, что им предлагают здесь, не сравнивая ни с чем. Когда мне предложили участие в проекте, у меня промелькнула мысль пересмотреть фильмы, российский и американский, но потом я ее отмела и подумала: "А зачем? У меня свое видение и свой разговор с миром".

MP_Sputnik_6

Любовь Сидельникова, художник по костюмам:

— Всеми любимый советский художественный фильм о Мэри Поппинс был для своего времени очень современным. Авторы картины сделали оригинальную киноверсию, совершенно отличную от американской экранизации известного произведения. Мы также готовим свою сценическую версию, что, конечно, достаточно сложно, когда над тобой довлеют такие великолепные произведения киноискусства. Так как у нас в спектакле звучит музыка Максима Дунаевского — сценарий фильма взят за основу. По концепции режиссера Михаила Ковальчика сюжет не будет глобально изменен, но постановка будет созвучна нашему времени.

Поэтому и костюмы будут современными, а их придумать иногда сложнее, чем классические исторические. В актуализированной постановке необходимо найти какой-то особенный стиль, изюминку в костюме для каждого персонажа. Так как наша Мэри — Леди Совершенство, ее костюм должен быть простым и одновременно экстравагантным. Само совершенство в моем понимании — это английская культура, воспитание, манера держаться. Костюмы для главной героини, я надеюсь, получатся по-английски простыми и элегантными. Они будут дополнены интересными шляпами. Роли Майкла и Мисс Бэнкс исполняют совсем молодые артисты нашего театра. Для них мы придумали суперсовременные образы и костюмы. Будем использовать современные ткани, сетки, принты. Предусмотрено несколько перемен костюмов для всех артистов — на сцене будут работать солисты, балет, хор. Поэтому костюмов будет много, но с таким интересным сюжетом и содержательная материалом работать одно удовольствие".

Ольга Савицкая
Sputnik.- 2016. - 13 июл.



Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by

Мы в социальных сетях: