Без участия оркестра.
Ранее на эту дату был запланирован показ оперетты "Граф Люксембург"
« НазадКИМ БРЕЙТБУРГ СТАВИТ "ГОЛУБУЮ КАМЕЮ" — Ким Александрович, чем объясняется ваше желание попробовать себя в качестве театрального композитора? — Лучшие исполнители на эстраде так или иначе в своем творчестве всегда были приближены к театру. Вспомним, например, Леонида Утесова, Клавдию Шульженко, а среди современных нам певцов — Людмилу Гурченко или Аллу Пугачеву. Каждая песня в их исполнении становится маленькой театральной миниатюрой, ведь они вкладывают в нее не только свой вокальный талант, но обыгрывают ту историю, которую рассказывают. То же самое можно сказать и о песне: если она хорошая, то в ней обычно есть драматургия. Просто форма самой песни небольшая, и автору всего в какие-то 3–4 минуты нужно вложить и завязку, и развитие, и кульминацию, и финал. Если в песне соблюдены эти условия и присутствует сам принцип театральности, то обычно она оказывается удачной. Но написать такой хит непросто. Мне кажется, в каких-то своих песнях я достиг этого эффекта. В качестве примера можно привести "Цветы под снегом" в исполнении Ларисы Долиной или "Обычную историю" Филиппа Киркорова. А поскольку вот такая своеобразная театральность всегда была мне близка, то переход от эстрады к созданию мюзиклов стал для меня закономерным.
По прошествии времени, написав более пятисот песен, я захотел вернуться в такое состояние. Это не значит, что я отказываюсь от песенного творчества. На мой взгляд, мюзикл как раз находится где-то посередине, между эстрадой и театром: в нем используется поп- или рок-музыка, а вокальная манера, в которой работают артисты, в основном ближе к эстрадной. Что касается самой формы, то, безусловно, это форма театра: сценические подмостки, костюмы определенной эпохи, сценография, игра актеров, драматургия. "Голубая камея", спектакль, который мы ставим в Минске, — это абсолютно театральная история. В основе этого мюзикла лежит факт из российской истории XVIII века, времени правления Екатерины Великой, связанный с княжной Таракановой и графом Орловым. — Получается, что мюзикл "Голубая камея" вы написали после очень долгого перерыва, уже став весьма успешным композитором и продюсером? — Да, но перед тем как взяться за его создание, я детально изучал жанр. Ездил на Бродвей, где смотрел все спектакли, которые мог, и впитывал малейшие профессиональные аспекты создания таких ярких, зрелищных костюмированных шоу, какими являются современные мюзиклы. И "Голубая камея" стала для меня первой крупной работой этого периода. Сейчас у меня, кроме этого мюзикла, есть и другие. — Вашу работу определяет бродвейский опыт, или все-таки вы идете по своему пути? — Есть некие профессиональные схемы построения удачных мюзиклов. Просто законы жанра: если ты их соблюдаешь и понимаешь, как они строятся, то можно добиться очень хорошего результата. Это не значит, что нужно копировать американцев или французов, я к этому вообще не стремился. Наоборот, я сторонник того, чтобы опираться на свои корни, ведь в нашей богатой истории есть огромное количество увлекательных сюжетов. Я считаю, что этой историей можно гордиться и пользоваться ею в художественном смысле. К тому же мы выросли в определенной культурной и языковой среде и все равно в большей степени восприимчивы к нашим родным славянским интонациям, как музыкальным, так и поэтическим. И примеривать на себя какие-то американские стандарты нам ни к чему. У нас есть свои замечательные музыкальные традиции, которые можно и нужно использовать, умело вплетая их в жанр мюзикла. Например, в "Голубой камее" очень много интонаций, связанных с русскими романсами, хотя там есть и абсолютно современная поп-музыка. — Чем вам, человеку много и плодотворно трудившемуся в шоу-бизнесе, интересно создание театральных постановок?
Кстати, мне было бы гораздо менее интересно писать музыку к драматическим спектаклям или кинофильмам, что-то иллюстрировать, ведь в такой форме работы композитор отодвинут на второй план. А в мюзикле именно музыка находится во главе угла. Я ничуть не жалею, что последние полтора года занимаюсь именно постановкой своих мюзиклов. Они идут и будут идти в Красноярске, Уфе, Новосибирске, Донецке, Петрозаводске, Саранске, Минске. — В Беларуси мюзикл "Голубая камея" — это первая попытка поставить на базе репертуарного театра мюзикл с труппой, набранной по кастингу. Если вспомнить самые масштабные постановки прошедших лет — мюзиклы "Пророк" и "Байкер", то они не имели постоянной площадки, практически всегда находились на гастролях. Почему в случае с "Голубой камеей" вы решили пойти по другому пути и предложить постановку репертуарному театру? — У нас нет другой возможности сделать так, чтобы мюзикл имел долгую жизнь. Артистам хочется стабильности, а стационарная площадка — это лучший вариант, чтобы обеспечить людей работой надолго. Кастинговые мюзиклы могут идти долго на Бродвее, а у нас театры репертуарные, и с этим надо считаться. Поэтому мы взяли за основу труппу Белорусского государственного академического музыкального театра и добавили приглашенных артистов (как балет, так и солистов). Я считаю такой вариант самым разумным, благодаря этому постановка будет гораздо более жизнестойкой, чем те, которые делались на сезон. Талантливых людей трудно удержать на одном месте, а хорошая интересная работа как раз поможет это сделать. — Как вы думаете, чем мюзикл будет интересен зрителям? — Во-первых, я считаю, что у меня хорошие соавторы. Например, известный российский поэт-песенник Карен Кавалерян, с которым мы вместе написали "Голубую камею", а также "Дубровского". К слову, есть намерения и этот мюзикл поставить в Минске. Во-вторых, я ставлю на основной план яркий тематический материал, хорошие мелодии, опознаваемые и запоминающиеся. Также очень важна качественная литература, положенная в основу спектакля, и профессиональные тексты. Вообще, я считаю, что для эстрадного композитора работа для театра — вершина мастерства. Это естественный путь творческого роста — от малых форм к крупным. Кстати, в "Голубой камее" звучит не только поп-музыка, но есть и элементы классики, которые в эстрадных песнях, как правило, не затронешь. В шоу-бизнесе классическая музыка не востребована, а в мюзиклах есть возможность попробовать все жанры. Я стараюсь соединить разные стили в одном произведении и в меру своего ума и таланта пытаюсь сделать музыкальную ткань спектаклей насыщенной и пестрой, не дающей зрителю заскучать. Неинтересно ведь, когда все одними красками нарисовано. Как сказал классик, любые жанры хороши, кроме скучного. Солисты и артисты
История любви при императорском дворе Действие разворачивается в 1775 году в Санкт-Петербурге и Венеции. Из секретного донесения императрица Екатерина узнает о некой княжне Елизавете Таракановой, объявившей себя наследницей российского престола. Императрица задумывает выманить самозванку из безопасной Италии в Россию, где с той будет легко расправиться — для этого она отправляет в Венецию героя русско-турецкой войны и известного обольстителя графа Алексея Орлова. Орлов затевает любовную интригу с целью расположить Тараканову к себе, но в Италии графу открывается истина: княжна оказалась жертвой международных интриг. Сирота, выросшая в монастыре, она лишь хочет доказать свое знатное происхождение, на которое указывает голубая камея с императорским вензелем, оставшаяся ей от неизвестных родителей. Орлову удается завоевать любовь и доверие княжны, однако и он в свою очередь влюбляется в Тараканову. Граф не может не выполнить задания императрицы и в то же время понимает, что его выполнение грозит возлюбленной неминуемой гибелью. Алексей решает обвенчаться с Елизаветой, надеясь, что его титул и военная слава избавят ее от преследований на родине. Однако героям не удается избежать предательства, из-за дворцовых интриг их чувства оказываются под угрозой. Текст: Ольга НИКОЛАЕВСКАЯ. |
тел.: (017) 275-81-26
220030, г. Минск, ул. Мясникова, 44
Свидетельство о государственной регистрации № 100744263 от 18 февраля 2009г., УНП 100744263
Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by