Учреждение Заслуженный коллектив Республики Беларусь
Белорусский государственный академический музыкальный театр
Главная/Пресса/Придут ли гости на свадьбу? (Наталья Степуро, "Рэспубліка", 3.11.2015)

Придут ли гости на свадьбу? (Наталья Степуро, "Рэспубліка", 3.11.2015)

ВСЯ АФИША
Подписаться на рассылку:
это поле обязательно для заполнения
Имя:*
это поле обязательно для заполнения
Фамилия:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена
« Назад

Придут ли гости на свадьбу? 

Музкомедию, впрочем, как и некоторые другие театры, сейчас лихорадит. Ажиотажа около билетных касс нет, аншлаг в зале скорее исключение, чем правило. Как вернуть зрителя в зал? Ответ на этот вопрос банален донельзя: ставить новые интересные спектакли. В музкомедии другого пути и не ищут. Вот задумали музыкальную комедию "Свадьба в Малиновке". Но надо ли зрителям такой спектакль, если одноименный фильм уже засмотрен до дыр и разобран на цитаты? "На морском песочке я Марусю встретил…" 

MKovalchik Михаил Ковальчик в Национальном академическом музыкальном театре уже год. До этого он долгое время работал в России. Дебютом заслуженного деятеля искусств России в минском коллективе стал мюзикл, получивший название "Шалом Алейхем! Мир вам, люди!". Эта вольная литературно-музыкальная композиция по повести классика еврейской литературы Шолом-Алейхема и мюзиклу "Скрипач на крыше" композитора Джерри Бока и Джозефа Стайна, разбавленная музыкой нашего Олега Ходоски, получилась съедобной. Сегодня это самый востребованный спектакль театра, хотя с премьерами так всегда — первое время зритель идет вереницей. Как будет дальше? Скорее всего, неплохо. Нет сомнения, что в репертуаре мюзикл задержится надолго. И не потому, что он так хорош, все значительно сложнее: афишу музкомедии давно не мешало бы почистить, но не было достойной замены. Словом, одна нашлась, еще бы парочку. 

Руководство долго тасовало карты: балет или мюзикл, комедию или оперетту? Решили: надо громкое название. Долго перебирали всевозможные варианты, заглядывали в прошлое, там и нашли "Свадьбу в Малиновке", написанную народным артистом СССР Борисом Александровым еще в 30-е годы прошлого века. В свое время оперетту ставили чуть не в каждом театре. Это неудивительно, в те времена гражданская война — тема очень актуальная. А сейчас куда? Михаил Ковальчик не скрывает, что сперва идея со "Свадьбой в Малиновке" ему не очень понравилась. Некоторое время сомневался, а потом решил, "если немного подправить акценты, произвести некую литературную сценическую редакцию, то может получится очень интересно". И он подправил. 

RepaSvadba

Дирижер театра Николай Макаревич сделал новую аранжировку музыки Александрова, тот самый Олег Ходоско дописал несколько композиций, Александр Зотов добавил рифм. В современном театре подобные "вольности" допустимы, тем более что Ковальчик утверждает — дух произведения не нарушен, атмосфера не искажена, поэтому зрителю будет интересно: 

— Почему эта пьеса была так любима? Во-первых, в ней замечательные характеры, во-вторых, на фоне гражданской войны все равно шла жизнь, люди любили, рожали и т.д. В начале главный герой Назар Дума теряет семью, потом ее обретает — все эти житейские подробности и удерживают зрителя, тем более что они вдобавок ко всему начинены юмором. Война войной, но жизнь идет своим чередом. В этом и есть оптимизм пьесы. 

Кроме того, по мнению Михаила Станиславовича, даже тема гражданской войны сегодня как никогда актуальна. Интересно, что по сюжету действие разворачивается в украинском селе. Сегодня там опять брат идет на брата, и постановка спектакля это как еще один повод задуматься и оглянуться вокруг. Его создатели соглашаются, что этот материал можно расценивать как чистую комедию. Кто хочет просто развлечься и посмеяться, он это получит. Если человек копнет глубже, то найдет там и серьезные мысли, услышит философские фразы. 

В общем, звучит убедительно: надо идти на премьеру. Но зачем, если это (или почти это) все до боли знакомо по фильму, поставленному Андреем Тутышкиным еще в конце 1960-х и ставшему классикой советского кино? 

RepaWedding— Театр не дублирует кино, он говорит своим языком, — объясняет главный режиссер. — Мы находим в произведении, как сказал один известный режиссер, мысли, нужные современности. Фильм Тутышкина стал легендой, я сам его очень люблю, там играют замечательные актеры. Но сегодня все несколько иначе, мы претендуем на свой взгляд. К тому же магия театра в сиюминутности, здесь все рождается на глазах. Живая эмоция, реакция зала — этим испокон веков живет театр, и этим он притягателен. 

Конечно, у режиссера особая надежда на актеров. Попандопуло у него в двух "экземплярах" — лауреаты международных конкурсов Дмитрий Якубович и Александр Осипец. Они и не думают копировать своего киношного героя, отлично исполненного Михаилом Водяным. Собираются играть каждый по-своему. Та же история и у Дениса Немцова, он признает гениальность Михаила Пуговкина в роли Яшки, но сделать ее постарается несколько иначе, зрители увидят его в неожиданных красках. 

Вот это уже интересно. Делает Ковальчик ставку и на музыку. Говорит, вокалисты в музкомедии отличные, запросто могут тягаться с теми же екатеринбуржцами. Свердловскую музкомедию — один из лучших музыкальных театров в Европе — режиссер вспоминает не случайно, ее артисты целый месяц гостили в Минске. Там свое лицо, прекрасные исполнители, замечательный оркестр, удачный тандем — худрук и директор… Как результат — множество "Золотых масок". Нашему театру до этого далеко, да никто и не ставит таких высоких планок. Для начала нужно бы просто вернуть зрителей в зал. В том числе детей. Новых спектаклей для маленьких почитателей Мельпомены здесь давно не ставили. Главный режиссер готов взяться и за это — к Новому году обещает "Снежную королеву". Но отлично и сам понимает, что этого недостаточно, чтобы вернуть театру былую популярность. Оперетта нужна? Может, балет? Пока же свадьба! Гости приглашены, обещали прийти. 

Наталья Степуро 
Рэспубліка. – 2015. – 3 ноя. 
Фото Марии КОЛЯДЫ



Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by

Мы в социальных сетях: