« Назад В Музыкальном театре готовятся к премьере спектакля "Игра любви". Что увидит зритель Премьера спектакля "Игра любви" в Белорусском государственном академическом музыкальном театре 8 и 9 марта станет подарком минчанкам к Международному женскому дню. Подробнее о премьере – в материале корреспондента агентства "Минск-Новости". Режиссер-постановщик музыкальной комедии заслуженный артист Республики Татарстан Марат Башаров отметил: – Идея сделать этот спектакль родилась два года назад. И вместе с хореографом-постановщиком Андреем Кархом мы ждали, когда наступит наша очередь заниматься спектаклем, ведь в театре шла одна премьера за другой. И в конце прошлого года очередь дошла, а мы за это время имели возможность подготовиться к постановке. Это комедия дель арте, созданная французским писателем Пьером Мариво в XVIII веке. Ставилась не так часто, что нас и подкупило. В спектакле звучат музыка и стихи Юлия Кима, есть и одна композиция на стихи великого Гете и музыку современного композитора. С середины декабря минувшего года начались репетиции, затем был двухнедельный перерыв, а 18 января труппа вновь приступила к репетициям. – Я в восторге от созданных костюмов, стилизованных под XVIII век. Благодарен театру, который предоставил все свои ресурсы, доволен художником по свету, мы нашли интересные решения. Спасибо художнику-постановщику Андрею Меренкову за его идеи, а еще актерам, которые вместе с нами ввязались в эту авантюру и остались с нами. Текст сложен, в нем стих и слог того времени, и актерам поначалу было очень непросто, но они справились. Стараемся работать в стилистике того времени и пластически. Сыграем премьерные спектакли, и, надеюсь, зритель будет удивлен. Подобных спектаклей в афишах белорусских театров я не видел, – подчеркнул М. Башаров. Александр Осипец играет господина Оргона – главу семьи, отца красавицы Сильвии – невесты на выданье. – Мне было очень приятно работать. Хореограф-постановщик Андрей Карх заставил меня более пластично выполнять номера, а моя неподатливость его подстегивала. Такой роли у меня еще не было. Мы с моим сыном Марио (Сергей Спруть) нашли общий язык, ведь герои похожи в повадках, произношении текста и т. д. Репетировать было тяжело, а работать, надеюсь, будет легко, – отметил А. Осипец. Солистка театра Наталья Глух также рассказала о своих впечатлениях о спектакле: – Он ассоциируется у меня с американскими горками. Когда начинались репетиции, мне казалось, что я понимаю свою героиню Сильвию, а на следующий день мы репетировали новую сцену, и я была обескуражена, потому что героиня становилась совершенно другой. А через день история повторялась. Пока мы не дошли до самого конца. В последний день картинка роли сложилась, стала настолько объемной, интересной, неожиданной, что вызывает во мне восхищение! По словам Н. Глух, постановщики постарались, спектакль держит в напряжении до самого финала. – А хореография вызывает удивление, обескураживает, не вписывается в какие-либо каноны и направления, но завораживает. Мне кажется, что зрители тоже восхитятся и придут не один раз на спектакль, чтобы рассмотреть все детали, – подытожила Н. Глух. Наталья Пахомович |
Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by