Учреждение Заслуженный коллектив Республики Беларусь
Белорусский государственный академический музыкальный театр
Главная/Пресса/Путешествие во времени по-итальянски (2011 г., Знамя юности)

Путешествие во времени по-итальянски (2011 г., Знамя юности)

Подписаться на рассылку:
это поле обязательно для заполнения
Имя:*
это поле обязательно для заполнения
Фамилия:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена
« Назад

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ВРЕМЕНИ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ

11-80aТеатральный сезон подошел к концу. До сентября зал Белорусского государственного академического музыкального театра будет тосковать по зрителям. Напоследок труппа театра порадовала поклонников искусства очередной премьерой – музыкальным фейерверком "Любовь по-итальянски".

Два одноактных спектакля – "Колокольчик, или Брачная ночь аптекаря" и "Шлягеры неаполитанского квартала" – перенесут нас в солнечную Италию. Сначала мы будем наблюдать за перипетиями сюжета в комической опере XIX века, а затем перенесемся в итальянский городок 60-х годов прошлого столетия, чтобы послушать нестареющие хиты "O sole mio", "Влюбленный солдат", "Неаполитанская тарантелла"…

Итальянская любовь под лупой

– Представьте, что вы сидите в зале, а на сцене, словно под огромной лупой, герои пытаются понять, что такое любовь, – говорит режиссер-постановщик спектакля "Колокольчик" Анна Моторная. – Это не статичная опера, где актеры просто выходят на сцену и поют, а комедия масок. Легкая, шутливая, искрящаяся. В спектакле не задействован балет, поэтому певцы будут и танцевать, и исполнять песни. Кстати, "Колокольчик" исполняется на русском языке, так что зрителям будет несложно понять сюжет и почувствовать атмосферу спектакля. Музыка автора оперы Гаэтано Доницетти – настоящий образец стиля бельканто. Очень красивая и легко запоминающаяся.

…История о почтенном аптекаре Аннибале, его новой жене, красавице Серафине и молодом возлюбленном девушки Энрико. Аннибале и Серафине предстоит первая брачная ночь, но в супружескую идиллию вмешивается Энрико – парень задумал помешать аптекарю войти в спальню к жене. Он беспрестанно является в аптеку то в образе потерявшего голос певца, то в облике пьяного офицера, то в дамском костюме, и звонит в колокольчик. Впрочем, в финале истории все герои предстанут перед зрителем в истинном и весьма неожиданном свете!

Театральный капустник

– "Шлягеры неаполитанского квартала" я ставила как капустник, – рассказала автор сценической версии Сусанна Цирюк. – И моей главной задачей было то, чтобы зрители ушли домой с улыбками на лице. Здесь настоящее пиршество изумительных по красоте мелодий гениальных композиторов.

Неаполитанские песни очаровывают слушателей, словно поймав их в бесхитростную "мелодическую ловушку". Эмоциональные, пронзительные, нежные и чувственные, мы подпеваем в такт любимым мелодиям. И все эти маленькие шедевры объединены общей и неизменной темой, актуальной во все времена, имя которой – любовь!

Юлия ГЛАДКАЯ.
Фото Сергея СУЛАЯ.
Знамя юности. – 2011. – 29 июля. – С. 35.



тел.: (017) 275-81-26

220030, г. Минск, ул. Мясникова, 44

Свидетельство о государственной регистрации № 100744263 от 18 февраля 2009г., УНП 100744263

Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by

Мы в социальных сетях: