« Назад
РОСТОВСКИЙ "ФАНТОМ", "ВЗОРВАВШИЙ" МИНСКИЙ ТЕАТР
"Врыв" невиданной до сих пор силы произошел в Белорусском государственном музыкальном театре в самом конце нынешнего театрального сезона. Во всяком случае, главный государственный печатный орган-газета "Республика" на премьеру мюзикла "Русский фантом" – откликнулся внушительных размеров передовицей, начинающейся с фразы: "Применив разрушительную силу гиперболоида, Гарин подчинил себе мир… и зрителей".
Теперь, когда все уже позади, когда за две недели театр семь раз выходил к публике со своей новой работой и каждый раз "брал" аншлаговые залы, когда молодежь в скверике в центре Минска вечерами распевает арии из мюзикла "А нам любовь дороже мира… ", когда министр культуры Белоруссии, поздравляя создателей "Фантома" с премьерой, заметил: "Готовьте документы к представлению на государственную премию… ", можно открыть тайну, в которую мы были посвящены давно, но о которой умалчивали до времени. Тайну самой что ни на есть непосредственной причастности Ростова к этому беспрецедентному международному российско-белорусскому театральному проекту.
Дело в том, что отцами-создателями спектакля "Русский фантом" являются ростовский композитор Игорь Левин и ростовский же драматург Василий Пучеглазов. Друзья и единомышленники, они четыре года вынашивали идею "переписать" по-своему роман Алексея Толстого "Гиперболоид инженера Гарина", написать по его мотивам мюзикл-фантасмагорию, в которой были бы заложены идеи, привязывающие произведение к 21-му веку, но и вечные со времен сотворения мира. Амбиции композитора и драматурга нашли своеобразное выражение в образе их героя инженера Петра Гарина, напевающего "Гарин-деус! Гарин-рекс! " – (Гарин-бог! Гарин-царь! "). "Их" Гарин изобрел оружие, способное испепелить Вселенную ради одного только взгляда любимой.
Не менее амбициозным оказался третий участник театрального проекта – режиссер-постановщик, автор сценографии и исполнитель главной роли мюзикла "Русский фантом" Алексей Исаев. Личность сильная, по-хорошему авантюрная, он, как и инженер Гарин, поставил на кон все – и свои творческие таланты, и административные возможности (Исаев к тому же директор БГМТ), чтобы театр смог достойно осуществить этот российско-белорусский спектакль. Были куплеты четыре дорогих проектора, с помощью которых зал и сцена, объединенные световыми эффектами, превращались то в плывущую в Космосе мега-планету, то в остров в Океании, то в гигантское кафе, где заключалась сделка ученого Гарина с промышленным магнатом Роллингом (Антон Заянчковский), цена которой – сердце красавицы Зои (Маргарита Александрович). В качестве постановщика танцев был приглашен из Петербурга балетмейстер Гали Абайдулов. Художник по костюмам также россиянка – Татьяна Королева.
На постановку была затрачена внушительная сумма. Но в том, что она окупится, – сомневаться уже не приходится. "Убежден: спектакль, решенный едва ли не безукоризненно с творческой точки зрения, будет иметь коммерческий успех", – говорит Василий Пучеглазов.
"Конечно, я мечтал о том, чтобы "Русский фантом" нашел достойное воплощение на белорусской сцене. Но, признаюсь, результат превзошел все ожидания. Моя музыка так прежде никогда не звучала. Уже на генеральной репетиции, осознав, что все сошлось: и замысел драматурга, и музыка, и ее сценическое воплощение, испытал минуты счастья, каких прежде не знал… " – говорит Игорь Левин. Это признание тем удивительнее, что уж чем-чем, но вниманием и любовью слушателей он – один из самых успешных театральных ростовских композиторов – никак не обделен.
Игорь Левин и Василий Пучеглазов говорят, что соавтором "Русского фантома" можно считать и художественного руководителя Ростовского государственного музыкального театра Вячеслава Кущева, по заказу которого, собственно, и был написан мюзикл. И теперь, когда первым за его постановку взялся не русский, а белорусский театр, Кущев не стал чинить препятствий, сразу и безоговорочно дал согласие на постановку мюзикла на минской сцене. Чуть позже такое же разрешение попросил Иркутский музыкальный театр. Зрители увидят его в декабре 2008 года. Это будет первое воплощение "Русского фантома" на русской сцене. Решенный иной творческой группой, он все же будет о том же, о чем рассказали своей публике белорусские постановщики. О тщетности славы. О любви, которая сильнее всех орудий всех времен и народов. Левин признается, что писал свою "фантомную" музыку почти два года. На минской сцене спектакль идет два часа. На премьере его создателям зрители аплодировали 20 минут. Но есть ощущение, что этот русский мюзикл, поднимающий проблемы вселенского масштаба, ждет долгая жизнь, что "изобретение" ростовчан Левина и Пучеглазова "взорвет" еще не одну сцену мира. И пусть мир познает силу русского "орудия". Орудия искусства.
Молот (Ростов-на-Дону). – 2008. – 18 июля.
|