« НазадСЛУЖЕБНЫЙ РОМАН ДИРЕКТОРА С ТЕАТРОМНа днях после отпусков труппа Белорусского государственного академического музыкального театра вновь собралась под крышей родного дома. На первой рабочей планерке обсуждали предстоящие гастроли и идеи нового музыкального года. На этот раз гонку по созданию спектаклей директор театра Александр Петрович устраивать не собирается, зрителей будут потчевать репертуаром предыдущего сезона. На десерт предложат лишь две новинки: 12 ноября состоится премьера долгожданного мюзикла "Софья Гольшанская", а в канун Рождества театр представит балет Фикрета Амирова "Тысяча и одна ночь", который труппа уже репетирует с балетмейстером из Азербайджана Мединой Алиевой. Меж тем в планах у Александра Петровича еще как минимум три проекта. Он из тех, кого называют человеком театра и без кого творческая палитра репертуара не была бы столь разнообразной. По образованию Петрович — культпросветработник, но сам он считает, что руководить театром может отнюдь не каждый управленец. Необходимы прежде всего любовь к театральному делу, знание его внутренних законов и механизмов, а также понимание людей и особенностей актерской природы. — Директор театра — профессия круглосуточная. Все ли процессы внутри его вам удается контролировать? — Мне не нравится слово "контролировать". Оно предполагает некоторую пассивность. Я же предпочитаю действовать. У нас работает слаженная профессиональная команда, каждый со своими творческими задачами. И я точно знаю, что все они стараются не для себя, а для общего успеха. — Как, кстати, выстроены производственные отношения? Вы как директор сосредоточены исключительно на финансово-хозяйственной деятельности или также влияете на творческий процесс? — Сегодня эти вещи разделить невозможно. Я не могу сказать: вы делайте постановку, а я на это время устранюсь по другим вопросам. С художественным руководителем театра Адамом Мурзичем мы часами можем обсуждать новые проекты. Я полностью доверяю его опыту и профессиональному чутью. — Вы упомянули, что, помимо "Софьи Гольшанской" и "Тысячи и одной ночи", в планах у вас есть еще несколько проектов. Приоткроете завесу тайны? — Конечно, тем более это не столько творческие, сколько социальные проекты. Во-первых, хочу возродить старую советскую традицию под условным названием "Музыкальный театр — труженикам села". Помните, когда-то в СССР имелся такой план по выезду театра в районы и обслуживанию сельского жителя? Сегодня не все жители белорусских глубинок имеют возможность приехать в Минск и увидеть своими глазами ту или иную постановку. А наш коллектив подарит им такую возможность. — Но ведь технически сцены местных ДК не предназначены для подобных гастролей. Как быть с декорациями, костюмами, оборудованием? — Этот вопрос вполне решаем. Мы ведь не везем масштабные постановки, требующие участия сотни человек и тонны оборудования. Возьмем две музыкальные комедии — "Подлинная история поручика Ржевского" и "Моя жена — лгунья". Они неизменно вызывают интерес у публики и, что немаловажно, мобильны в плане передвижения. Пока проект находится на рассмотрении в Министерстве культуры. — А музыкальных вечеров в Белорусском государственном музее народной архитектуры и быта в этом году публике следует ждать? — Да, в начале лета 2014 года планируем провести бал в третий раз. — Вопрос, который волнует меня уже два года: когда на фестивале, наконец, будут решены проблемы инфраструктуры? На все Строчицы — два биотуалета, точки питания тоже можно пересчитать по пальцам. И везде очереди. — Театр занимается только вопросами творческого наполнения праздника. Выделить дополнительные средства на инфраструктуру мы, к сожалению, не в силах. Сами понимаете, что наш бюджет не безграничный, стараемся экономить на всем: например, приглашенные артисты выступают на фестивале на безгонорарной основе, мы оплачиваем лишь проезд и проживание. По вопросам развития инфраструктуры следует обращаться не к нам. — А как обстоят дела с конкурсом молодых композиторов, который театр объявил открытым еще год назад? Помнится, в качестве поощрения, помимо денежного приза в размере 15 млн. белорусских рублей, вы обещали и реализацию проекта на сцене. — Заявки по-прежнему приходят, но выбрать пока не из чего. Мы объявляли конкурс на создание либретто к опереттам и музыкальным комедиям, а композиторы несут по большей части материалы для опер и мюзиклов. Последнего у нас хватает, а вот оперетт театру недостает. — Означает ли, что этот жанр сегодня умирает? — Такие разговоры ходят уже давно, но хоронить оперетту еще рано. Согласен, последние годы были для нее не самыми простыми. Сложность в том, что от прекрасных оперетт, написанных выдающимися советскими композиторами, практически ничего не осталось. А новых достойных работ, как я уже сказал, пока никто не пишет. — Ощущает ли ваш театр спад зрительского интереса к оперетте? — Нет, залы всегда полны. Публика уже не первый сезон тепло принимает и "Графа Люксембургского", и "Летучую мышь". Наш театр — единственный, на сцене которого еще можно увидеть эти спектакли. Правда, в последние годы мы все же делаем акцент на мюзиклах. — Говорят, что сегодня актуальны постановки бродвейского типа — антрепризные, а само понятие "театральный дом" исчезнет уже совсем скоро. — Настоящий театр не умрет никогда. Люди просто пытаются найти свою нишу в этом антрепризном болоте. Конечно, легче легкого взять уже готовых актеров, надерганных из разных театров, и поставить с ними мюзикл. Но кто же будет выращивать таких артистов, а потом дорожить ими, их талантами, если вдруг исчезнет театр репертуарный? И нам обидно, когда воспитанные в нашем театре люди рассматривают его всего лишь как экспериментальную площадку. Они приходят к нам из творческих вузов совсем еще зелеными, мы их учим, отдаем лучшие роли, а через несколько лет они уезжают работать за границу. Это становится сегодня проблемой — когда театр превращается в учебное заведение. — С какими еще трудностями приходится сталкиваться? — Например, нам по-прежнему недостает белорусского репертуара. Я не говорю сейчас о тех второсортных работах, которыми театр забрасывают каждый день. Нет хитовых работ. Уровня "Юноны" и "Авось", "Нотр-Дам де Пари", "Ромео и Джульетты". Открытым по-прежнему остается и еще один вопрос — авторских прав. — Еще Пушкин говорил: "Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать..." — Да, сейчас ответственность перед авторами выросла многократно. Все потому, что театр вынужден самостоятельно решать эти вопросы. Ранее авторскими правами занималось ВААП (Всесоюзное агентство по авторским правам. — Прим. авт.), сейчас правовые вопросы мы контролируем сами. Возможно, мы бы и хотели поставить на своей сцене "Нотр-Дам де Пари", но тогда нам придется отстегнуть правообладателю 100 тысяч евро. Позволить себе такую роскошь театр, увы, не может. Но самая главная проблема — социальная. Удерживать кадры становится все сложнее. Стартовая заработная плата и отсутствие общежития молодых специалистов к нам, сами понимаете, не привлекают. И дело не сдвинется с мертвой точки, пока государство не обратит на нас взор. Иначе театр когда-нибудь попросту скатится в разряд художественной самодеятельности. Юлиана ЛЕОНОВИЧ. |
тел.: (017) 275-81-26
220030, г. Минск, ул. Мясникова, 44
Свидетельство о государственной регистрации № 100744263 от 18 февраля 2009г., УНП 100744263
Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by