Учреждение Заслуженный коллектив Республики Беларусь
Белорусский государственный академический музыкальный театр
Главная/Пресса/"В детстве меня называли клоуном" (2004 г., Вечерний Минск)

"В детстве меня называли клоуном" (2004 г., Вечерний Минск)

ВСЯ АФИША
Подписаться на рассылку:
это поле обязательно для заполнения
Имя:*
это поле обязательно для заполнения
Фамилия:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена
« Назад

ЭДУАРД МАРТЫНЮК: "В ДЕТСТВЕ МЕНЯ НАЗЫВАЛИ КЛОУНОМ"

Экс-солист Белорусского государственного музыкального театра Эдуард Мартынюк недавно сменил оперетту на оперу и сегодня уверенно заявляет, что опера для него – большой прорыв. В проекте "Три славянских тенора" артист будет представлять нашу страну. О себе, о творческой карьере и планах на будущее Эдуард Мартынюк рассказывает читателям "Вечерки".

– Как так получилось, что в жизни вы выбрали именно эту профессию?


– Родился и вырос в Украине. С детства все меня называли клоуном, комиком. А еще очень любил петь. У моих родителей великолепные слух и голос, что, наверное, я унаследовал от них. Потом попал в кружок художественного чтения (который впоследствии стал театральным). Мы ставили пьесы, учились танцевать.

– То есть актер – мечта детства?

– Я – романтик, и в детстве мечтал о мореходном училище, но театр пришелся по душе больше. Поступил в Днепропетровское театральное училище на отделение "Актер театра драмы". Вообще актеров музтеатра там не готовили, но так случилось, что преподаватель услышал, как я пою, и стал давать мне репертуар. И одному со всего курса мне выдали вкладыш в диплом, позволяющий работать и в музыкальном театре. После окончания училища пригласили на работу аж 12 украинских театров. Но начал я свою творческую карьеру в Одесском театре музкомедии, где за три года сыграл 70 процентов репертуара.

– И как же вы из Одессы ухитрились попасть в Минск?

– На международном конкурсе артистов оперетты я занял первое место. Меня пригласили в Свердловск – там проработал четыре года. После пробовался в мюзикле "Метро" в Москве, уже даже начал репетировать. Но так как условия там были тяжелейшие, уехал обратно в Свердловск. А потом получил приглашение от минского музыкального театра. Приехал и проработал здесь четыре года. Был занят почти во всех постановках, только в балетах, пожалуй, не участвовал. Во многих спектаклях по две-три роли исполнял.

– А почему решили расстаться с этим театром?

– Хотелось чего-то большего. Тем более, что уровень оперетты, на мой взгляд, сейчас невысок. Не приглашаются хорошие балетмейстеры и режиссеры. Дирекции это не надо, а актер в таких условиях просто погибает, потому что стоять на месте – все равно что идти назад. В музыкальном театре я переиграл все, кроме Бони из "Королевы чардаша". У меня было чувство: как только сыграю эту роль, уйду из оперетты. Так и случилось. Просто надоело ходить по кругу. Дело в том, что в оперетте легко спрятаться за хороший текст. Как говорил Анатолий Папанов: "В нашем актерском деле главное – вовремя и наизусть". Вышел, сказал: "Ах, оставьте, Фэрри, если женщине весело, пусть она выплачется до конца. Ха!" А потом стал на колено – все, красиво! Зрители в восторге: какой хороший актер!..

Опера для меня неизведанный во всех отношениях жанр. Коллектив театра принял тепло. Но чтобы здесь выжить, пришлось кардинально изменить рабочий режим.

– Вместе с российским певцом Николаем Басковым и Владимиром Гришко из Украины вы участвуете в проекте "Три славянских тенора". Расскажите о нем подробнее.

– Этот проект появился после одного из концертов в Киеве, где выступали Николай Басков, Монтсеррат Кабалье и Владимир Гришко. За границей очень ценится русская опера, так как она самая сложная. И вот решено было показать в одном проекте, представляющем славянскую культуру, три страны – Россию, Беларусь и Украину. Я буду исполнять песни на белорусском языке. Недавно, например, исследователь древнебелорусской музыки Виктор Скоробогатов нашел для меня две песни 1713 года. Пока не знаю, какую из них буду исполнять. Будут, конечно, и известные белорусские песни, такие как "Купалiнка". Я приложу все силы, чтобы достойно представить в этом проекте нашу страну и культуру.

Ольга ПОЛЯКОВА.
Вечерний Минск. – 2004. – 28 окт.



Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by

Мы в социальных сетях: