Учреждение Заслуженный коллектив Республики Беларусь
Белорусский государственный академический музыкальный театр
Главная/Пресса/В традициях буффонады (1985 г., Калининградская правда)

В традициях буффонады (1985 г., Калининградская правда)

Подписаться на рассылку:
это поле обязательно для заполнения
Имя:*
это поле обязательно для заполнения
Фамилия:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена
« Назад

В ТРАДИЦИЯХ БУФФОНАДЫ

Спектакль "Ночь в Венеции" И. Штрауса в постановке Государственного театра музыкальной комедии Белорусской ССР

Едва ли случайно именно спектаклю "Ночь в Венеции" суждено было открыть гастрольную афишу Государственного театра музыкальной комедии БССР в Калининграде. Жанр этой известной, любимой и много раз ставившейся оперетты Иоганна Штрауса соотнесен с карнавальным действием, а ведь именно карнавал, его жизнелюбивая, искрящаяся весельем остродинамичная, красочная стихия и является душой оперетты.

"...Дайте нам театр, до краев наполненный здоровьем и радостью", – эти слова выдающегося французского писателя Ромена Роллана определяют не только режиссерский замысел, постановочное решение и сценографию спектакля, но и его тональность, атмосферу общего действия, которая присуща карнавальному празднеству.

Либретто Ю. Шишмонина и А. Рустайкис позволяет предельно заострить интригу оперетты, сделать ее живой и современной. Постановщик народный артист БССР, заслуженный деятель искусств РСФСР С. Штейн известен как оперный режиссер. В Государственном театре музыкальной комедии БССР он поставил четыре спектакля, наиболее интересными из которых являются "Ночь в Венеции" и мюзикл Ф. Лоу "Моя прекрасная леди".

Определяя жанр "Ночи в Венеции", С. Штейн обратился к традициям народного балаганного театра, с его гуманизмом, юмором, свободой сценического поведения актера, импровизационной непредсказуемостью и обязательной вовлеченностью зрителя в игру. Именно поэтому сценические подмостки спектакля предельно расширены: актеры действуют как на сцене, так и в зрительном зале, их голоса звучат отовсюду; именно поэтому так богат спектакль импровизациями, рождающими ощущение карнавальной непосредственности; именно поэтому зрителю как бы постоянно напоминают о том, что время и место происходящего, в сущности, условны, и речь идет о вещах и близких, и понятных всем нам.

Сценография "Ночи в Венеции", выполненная художником Анатолием Морозовым, очень точно соответствует режиссуре, определяя и символику спектакля, и его жанровое своеобразие. Классический венецианский пейзаж, изображенный в декорациях первого действия, соседствует с ярким карнавальным многоцветьем. Оно нависает над галантным, выдержанным в серебристо-серых и голубоватых тонах пейзажем, подобно грозовой туче, несущей в себе гиперболические громы и всевысветляющие молнии фарса. Мы наблюдаем фарс и в декорациях дворца герцога Урбино, с их демонстративно пародийным характером, и в костюмах актеров.

Несмотря на свой демократизм, музыка И. Штрауса предполагает весьма бережное отношение к партитуре и непременное соответствие ей характера прочтения драматургического материала. Следует отметить гармонию музыкальной и драматургической стихии в спектакле. Постановочное своеобразие не помешало цельности спектакля, и музыка И. Штрауса была донесена до зрителя в ее чистоте и совершенстве (музыкальный руководитель и дирижер А. Лапунов).

Ничто другое, наверное, не обнаруживает так ярко ансамблевые качества театра, как соединение в границах одного спектакля разных по возрасту и степени мастерства исполнителей. "Ночь в Венеции" собрала актеров разных поколений. Вместе с такими известными мастерами, как народная артистка БССР Н. Гайда, заслуженный артист УССР А. Ранцанц, заслуженный артист БССР В. Шевкалюк, заслуженная артистка РСФСР Н. Ревинская, здесь выступают молодые актеры П. Ридигер, Г. Козлов, Н. Адамович и другие.

Н. Гайда, сыгравшая роль рыбачки Анинны, выступила в паре с П. Ридигером (Карамелло, брадобрей герцога, жених Анинны). Искренняя и непосредственная, хотя и не лишенная женского лукавства, обаятельная девушка из народа и хитрый пройдоха, донжуан венецианского простонародья с добрым и отзывчивым сердцем, улаживающий любовные деда своего герцога не столько из меркантильных соображений, сколько из бескорыстного пристрастия к самой интриге, блестяще дополняют друг друга. Их дуэты неизменно вызывали аплодисменты зрительного зала, были исполнены внутреннего лиризма, богаты тонкими нюансировками, а игра – естественна и органична, обильна оригинальными находками.

Обаятельна, мягка, исполнена такта и чувства меры игра Г. Козлова (герцог Урбино). Характер героя прочувствован актером с тонкой ненавязчивой иронией.

Безусловно, запомнится зрителям и прелестная Чиболетта, сыгранная артисткой З. Вержбицкой. В паре с А. Ранцанцем, создавшим острохарактерный образ макаронщика Папакоды, вездесущего, зажигательного, поистине площадного шута и резонера одновременно, она сумела быть достойной партнершей актеру, отражая, удваивая и, вместе, смягчая его безудержный темперамент, высвечивая добрым юмором характер Папакоды.

Белорусский театр оперетты молод. Ему не исполнилось еще и 15 лет. Но у него есть уже и свое лицо, свой характер. "Ночь в Венеции" убедительно это доказала, порадовав зрителей профессиональным мастерством исполнителей, своеобычным режиссерским решением и уважительным, бережным отношением к музыкальной традиции.

В. ШПИГУНОВ.
Калининградская правда. – 1985. – 20 авг.



Исключительные права на материалы, размещенные на Интернет-сайте Белорусского государственного академического музыкального театра (www.musicaltheatre.by), в соответствии с законодательством об авторском праве и смежных правах Республики Беларусь, принадлежат Учреждению “Заслуженный коллектив Республики Беларусь “Белорусский государственный академический музыкальный театр” и не подлежат использованию в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. По вопросам использования материалов, размещенных на сайте, обращаться на e-mail: marketing@musicaltheatre.by

Мы в социальных сетях: